سَريع الغَضَب
prchlivýzbrklý
hidsig
forrófejû
uppstökkur
çabuk kızan/parlayan
hotheaded
[ˌhɒtˈhɛdɪd] adj → impétueux/euseCollins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
hot
(hot) adjective2. very warm.
a hot day; Running makes me feel hot. warm حامٍ горещ quente horký heiß hed; varm ζεστός caluroso, cálido; acalorado palav بسيار گرم kuuma chaudחם गरम, उष्ण topao nagyon meleg panas heitur caldo 暑い 더운 karštas karsts panas heetubehagelig varmgorący ډیر ګرم quente foarte cald жаркий horúci vroč vruć het อบอุ่น sıcak 天氣熱的,身體發熱的 жаркий زيادہ درجئہ حرارت والا nóng bức 极其暖和的 3. (of food) having a sharp, burning taste.
a hot curry. warm, branderig حار лют picante ostrý, pálivý scharf stærk; krydret καυτερός, πικάντικοςpicante terava maitsega تند polttava épicéחריף तीखी ljut, zacinjen csípős pedas bragðsterkur, heitur piccante ぴりりと辛い 매운 deginantis, aštrus stiprs; ass pedas heetgespijsd krydret, sterkostry تریخ picante iute острый ostrý, pálivý pekoč ljut [krydd]stark เผ็ด acı, acılı 辣的 гострий, пряний تیکھا، تیز cay nồng 辣的 4. easily made angry.
a hot temper. vurig, hewig سَريع التَّهَيُّج избухлив colérico prudký hitzig hidsig ευέξαπτοςfuerte; colérico keevaline تند مزاج äkkipikainen emporté חַם מֶזֶג गुस्सेवर žestok, nagao indulatos pemberang skapheitur focoso, irruento 激しやすい 화를 잘 내는 karštas straujš; karstasinīgs panas baran warmbloedig, heethoofdighissig, heftig krewki تریخ خوی لرونکی colérico iute (la mânie), impulsiv вспыльчивый prudký vroč žestok het, hetsig, häftig ฉุนเฉียว çabuk parlayan/öfkelenen 暴躁的 палкий, запальний غصور nóng nảy 急躁的 5. recent; fresh.
hot news. vars جَديد горещ recente čerstvý frisch frisk φρέσκοςreciente; frescas värske تازه tuore frais “חַם מְהַתָנוּר” ताजा najnovije, svježe (vijesti) friss segar nÿr, ferskur fresco, recente 最新の 최신의 naujausias pēdējās ziņas terkini heet van de naald fersk najświeższy تازه recente proaspăt, fierbinte недавний; свежий čerstvý svež svež het, färsk ล่าสุด taze, pek yeni 最新的 свіжий تازہ nóng hổi 最新的 ˈhotly adverb1. eagerly; quickly.
The thieves were hotly pursued by the police. haastig بِسُرْعَه разгорещено rapidamente horlivě schnell skarpt από κοντά, σε απόσταση αναπνοής muy de cerca; con ahínco innukalt با شوق innokkaasti activementצמוד आवेगपूर्वक, तेजी से revno forró nyomon dengan cepat ákaflega attivamente 激しく 열심히, 빨리 su įkarščiu, karštomis pėdomis cieši pa pēdām bersungguh-sungguh verbeten, vurigivrig, raskt gorączkowo له شوق سره rapidamente cu asiduitate неотступно horlivo, dychtivo z vnemo žestoko vilt, i flygande fläng อย่างรวดเร็ว tam peşinden, yakından 急切地 енергійно فورا một cách sôi nổi 急切地 2. angrily; passionately.
The accusations were hotly denied. hewig بِغَضَب، بِشِدَّه ожесточено veementemente rozhořčeně; vášnivě heiß heftigt; skarpt με πάθος, οργισμένα rotundamente ägedalt بطور خشونت آميز kiihkeästi vivement נִמרָצוֹת गुस्से से žestoko, ljutito szenvedélyesen dengan marah reiðilega, af ástríðu violentemente 怒って 격렬하게 karštai kvēli; dedzīgi bermati-matian woedendrasende, lidenskapelig gwałtownie په ډیر قهرجنه توګه ، له خشونت سره veementemente cu ardoare резко rozhorčene; vášnivo ostro žestoko våldsamt, häftigt อย่างถึงพริกถึงขิง öfkeyle, kızarak 憤怒地,激動地 гаряче غصے سے một cách giận dữ 愤怒地 hot air boastful words, promises that will not be kept
etc.
Most of what he said was just hot air. grootpratery كلام فارِغ، هُراء празни приказки papo furado kecy die Schaumschlägerei tom snak αερολογίες palabras al aire tühi jutt حرف مفت isoja sanoja du vent דִברֵי הֶבֶל गर्म हवा šuplje fraze, prazna slama üres beszéd bualan innantómt blaður aria fritta, parole vuote たわごと 허풍 tušti žodžiai muļķības; nieki gembar-gembur gebakken lucht floskler, svada, løsprat przechwałki, puste gadanie مفتی خبری basófia lăudăroşenie бахвальство plané reči prazne marnje prazna obećanja tomt skryt, bluff, snack การคุยโม้ boş lâf, atmasyon 空話 замилювання очей گپیں khoác lác 空话 ˌhot-ˈblooded adjective passionate; having strong feelings.
hot-blooded young men. warmbloedig, hartstogtelik حاد الطَّبِع، سَريع الغَضَب буен apaixonado horkokrevný heißblütig varmblodet θερμόαιμος apasionado, ardiente kuumavereline پر شور kuumaverinen passionné חַם מֶזֶג उत्तेजनशील usijan, raspaljiv, nagao forróvérű bernafsu blóðheitur, ástríðufullur appassionato 熱血の 열렬한, 씩씩한 karštakraujis kaislīgs; karstasinīgs bersemangat warmbloedighissig, lidenskapelig krewki خون ګرمه apaixonado pasionat, pătimaş пылкий prchký, prudký, horkokrvný vročekrven strastven hetlevrad, hetsig, passionerad เลือดร้อน heyecanlı, ateşli 熱情如火的,血氣方剛的 палкий, гарячий جذباتی sổi nổi; nhiệt huyết 热情的,热血的,血气方刚的 hot dog a hot sausage sandwich.
worsbroodjie سندويتش سُجُق ساخِن хотдог cachorro-quente párek v rohlíku das Hotdog hotdog σάντουιτς με λουκάνικο perrito caliente viinerisai ساندويچ سوسيس nakkisämpylä chien-chaud נַקנִיקִיָה एक तरह का व्यंजन hot dog )pecene hrenovke u mekanoj žemlji) hot dog hot dog pylsa hot dog ホットドッグ 핫도그 dešrainis maizīte ar karstu cīsiņu hot dog hotdogpølse med brød یو ډول ګرم ساندویچ cachorro quente hot dog булочка с горячей сосиской párok v rožku hot dog hot dog varmkorv ขนมปังประกบไส้กรอก sosisli sandviç, sıcak sosis 熱狗 булочка з гарячою сосискою قیمہ بھرے کلچے bánh mì xúc xích 热狗(面包夹肠) ˈhotfoot adverb in a great hurry.
He arrived hotfoot from the meeting. haastig بِسُرْعَه бързо apressado kvapem schleunigst med benene på nakken βιαστικά corriendo, con mucha prisa, a toda velocidad tulisi jalu سراسيمه kiireisenä à toute allure בְּחִיפָּזוֹן बहुत जल्दी में ne caseci casa, brže bolje lóhalálában tergesa-gesa í snarhasti (in fretta e furia) 大急ぎで 황급히 galvotrūkčiais ātri; steigšus cepat-cepat haastigsporenstreks, i stor hast śpiesznie په ډیره عجله کی apressado în mare grabă поспешно rýchlo, náhlivo naglo u velikoj žurbi i största hast เร่งฝีเท้า aceleyle, telâşla 極為匆忙地 швидко, поспішно بہت جلدی میں hăm hở 匆忙地 ˈhothead noun a hotheaded person.
vuurvreter, heethoof شَخْص حاد الطَّبْع وسَريع الغَضَب луда глава impetuoso prchlivec der Hitzkopf hidsigprop άνθρωπος θερμοκέφαλος impetuoso, exaltado, impulsivo tulipea آدم عجول tuittupää exalté/-ée חמום מוח क्रोधी व्यक्ति usijana glava forrófejű ember orang pemarah uppstökkur maður testa calda せっかちな人 조급한 사람 karštagalvis, karštuolis karstgalvis gopoh heethoofdhissigpropp raptus, narwaniec قارجن impetuoso om nechibzuit вспыльчивый человек; горячая голова prchký človek vročeglavec usijana glava brushuvud โมโหง่าย çabuk kızan/parlayan kimse 性急的人 гаряча голова غصور فرد người nông nổi 急性子的人 ˌhotˈheaded adjective easily made angry; inclined to act suddenly and without sufficient thought.
heethoofdig سَريع الغَضَب избухлив impetuoso prchlivý; zbrklý hitzköpfig hidsig θερμοκέφαλος, ευερέθιστοςimpetuoso, impulsivo tulipäine تندخو tuittupäinen impétueuxחמום מוח क्रोधी usijan, nagao forrófejű pemberang uppstökkur impetuoso せっかちな 성급한, 성 잘내는 ūmaus būdo, karštakošis karstgalvīgs panas baran; gopoh heethoofdig, -gebakerd hissig, bråporywczy تند خویه impetuoso nechibzuit вспыльчивый prchký, splašený vročeglav koji je usijane glave hetsig, häftig ขี้โมโห çabuk kızan/parlayan 性急的 гарячий, запальний جلد غصے میں آنے والا nông nổi 急性子的 ˈhothouse noun a glass-house kept warm for growing plants in.
He grows orchids in his hothouse. kweekhuis, broeikas بَيْت زُجاجي لِتَرْبِيَة الحيوانات تَحْتَ دَرجة حرارَه مُرْتَفِعَه парник estufa skleník, pařeniště das Treibhaus drivhus θερμοκήπιοinvernadero kasvuhoone گلخانه شيشه اي براي پرورش گياهان kasvihuone serreחממה उष्ण कक्ष staklenik üvegház rumah kaca gróðurhús serra 温室 온실 šiltnamis siltumnīca rumah tanaman broeikas driv-/veksthus cieplarnia د ګیاه روزنه ،ښیښی ګلخانه لپاره د estufa seră теплица skleník, parenisko rastlinjak staklena bašta drivhus, växthus เรือนกระจกสำหรับปลูกต้นไม้ sera, limonluk, ser 溫室 оранжерея, теплиця پودوں کی پرورش گاہ nhà kính 温室 ˈhot-plate noun1. the part of a cooker on which food is heated for cooking.
kookplaat غطاء القِدر الذي يُسَخَّن عَلَيه الطّعام котлон chapa elétrica plech na pečení die Kochplatte kogeplade μάτι κουζίνας hornillo, placa de cocina soojendusplaat فر گاز keittolevy plaque chauffanteכיריים तवा ploca za pecenje na štednjaku, rešo meleg(ítő)pult pemanggangan suðuhella piastra 料理用鉄板 요리용 철판, 전열기 krosnies viršus elektriskās plīts virsma plat panas warmhoudplaat, plaatkokeplate płyta grzejna د آشپزخانی هغه برخه چیرته چی خواړه ګرمیږی chapa eléctrica plită конфорка varná platňa (na sporáku) grelna plošča ringla kokplatta จานสำหรับอุ่นอาหาร ızgara 烤盤 підігрівач برقی طباخ کا کھانا گرم کرنے والا حصہ bếp hâm 烤盘 2. a portable heated plate of metal
etc for keeping plates of food
etc hot.
warmplaat لَوْح تَسْخين معْدني котлон placa ohřívač talířů die Wärmeplatte varmeplade φορητό ηλεκτρικό μάτι calientaplatos soojendusplaat چراغ خوراک پزی lämpölevy chauffe-plats פְּלַטַת חִימוּם तवा grijac (tanjura) tányérmelegítő talam panas hitadiskur/-plata fornello 料理保温器 쟁반에 담아서 내놓는 따끈한 요리 šildomasis padėklas elektriskā plītiņa plat panas warmhoudplaat, plaat varmeplate/-bord podgrzewacz do talerzy د خواړه پخولو څراغ placa plită подставка для сохранения блюда в горячем виде ohrievač jedla namizna grelna plošča ringla värmeplatta ถาดใส่เตาอบ taşınabilir elektrik/gaz ocağı 保溫盤 гаряча плита کھانا گرم رکھنے کا گرم توا đĩa hâm 平底炊具 be in hot water, get into hot water to be in or get into trouble.
in die pekel beland, in die moeilikheid beland يَقَعُ في وَرْطَه забърквам се в неприятности meter-se em confusão být v, dostat se do maléru in Teufels Küche sein/kommen være i knibe μπλέκω σε μπελάδες estar/meterse en problemas hädas olema, hätta jääma به دردسر افتادن joutua pulaan être/se mettre dans le pétrin לִהיוֹת בְּצָרוֹת परेशानी में फंसना naci se u škripcu, imati problema bajba jut dalam kesulitan vera/lenda í erfiðleikum essere/mettersi nei pasticci/guai 苦境にある 고생하다 turėti nemalonumų, patekti į bėdą nokļūt/būt ķezā ditimpa masalah op zijn plaats være/komme i knipe/vanskeligheter być w kłopocie, wpaść w kłopoty/kabałę سردردی کیدل meter-se em sarilhos a intra/a fi într-o încurcătură попасть в беду byť v peknej kaši, dostať sa do maléru biti v škripcih upasti u teškoće vara/råka i knipa อยู่ในความเดือดร้อน belâya çatmak 陷入水深火熱 бути в складних обставинах; потрапити в складні обставини مشکل میں پڑنا lâm vào tình cảnh khó khăn 陷入困境 hot up – past tense, past participle ˈhotted – verb to increase; to become more exciting
etc.
warm maak يزداد، يَصْبِحُ أكثر إثارةً разгорещявам се aquecer ohřát se; zesílit; zrychlit; vzrušit se aufheizen live op αυξάνω, αυξάνομαι, εντείνω, εντείνομαι, ενισχύω, ενισχύομαι animarse, ponerse caliente kiirenema, ägenema داغ شدن؛ گرم شدن kuumentua chauffer “לְהִתחַמֵם” उत्तेजित होना zaoštriti se, postajati sve žešci tűzbe jön makin menarik hita (upp), hitna riscaldarsi, aggravarsi 激する 증대하다 didėti, plėstis nokaitēt menyeronokkan lagi ophitsenøke, varme opp, bli mer spennende przyspieszać, nabierać tempa ګرمیدل aquecer усиливать ohriať (sa); zrýchliť (sa); zosilnieť; vzrušiť (sa) segreti (se) porasti sätta fart på, bli livligare เพิ่มขึ้น kızışmak 增加,越來越激動 підсилювати شدید ہونا trở nên sôi động hơn 变热,变得激动起来 in hot pursuit chasing as fast as one can.
The thief ran off, with the shopkeeper in hot pursuit. vinnig agterna يُطارِدُ، في مُطارَدَةٍ سَريعَه в лудо преследване em perseguição v patách dicht aus den Fersen lige i hælene (κυνηγώ) από κοντά pisándole los talones otse kannul تعقیب سریع kannoilla aux trousses מִרדף צָמוּד किसी का पीछा करना uporna potjera a nyomában mengejar á hælunum á da presso 激しく追う 맹렬히 추적하여 (vytis) pridurmui cieši pa pēdām mengejar bermati-matian op de hielen hakk i hæl w pościgu چټک تعقیبول em perseguição pe urmele (cuiva) преследуемый по пятам v pätách tesno za petami goniti u stopu tätt i hälarna, tätt förföljd av ตามไปติด ๆ yakından izleyerek, peşini bırakmadan 緊追不捨 на хвості تیزي سے پیچھا کرنا đuổi theo 穷追不舍 like hot cakes very quickly.
These books are selling like hot cakes. soos soetkoek بِسُرْعَه، كالكَعْك السّاخِن много бързо muito depressa jako housky wie heiße Semmeln som varmt wienerbrød πολύ γρήγορα como rosquillas nagu soojad saiad به سرعت nopeasti comme des pains chauds “כְּמו לַחמָנִיות חָמוֹת” बहुत तेज बिकना nevjerojatno brzo (prodavati) (fogy) mintha ingyen adnák laris eins og heitar lummur velocemente 飛ぶように 매우 빨리 bematant ļoti ātri macam pisang goreng panas als koek (erin gaan), gretig aftrek vinden som varmt hvetebrød jak gorące bułki په چټکی سره muito depressa ca pâinea caldă нарасхват (ísť) na dračku kot sveže žemlje brzo som smör [i solsken] รีบเร่ง peynir ekmek gibi, kapış kapış 很快地 нарозхват بہت تیزي سے rất nhanh 很快地Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.